2021/09/17

【歌詞翻譯】君との約束/牧野凪沙(荒牧慶彦)&瀬名征行(和田雅成)【REAL⇔FAKE One Day's Diary】

One Days Diary凪沙&征行編テーマソング

One Days Diary凪沙&征行篇主題曲
「君との約束」
作詞 山崎寛子

作編曲 大久保薫
歌 牧野凪沙(荒牧慶彦)&瀬名征行(和田雅成)
番宣CMhttps://youtu.be/Usco0O_updc


歌詞中文翻譯:守貓

歌詞翻譯僅供練習與參考


なぜかふと思い出した

不知為何突然想起

いつかの小さな約束

某日許下的小小約定

浮かべた未来に

對於浮現在腦海中的未來

僕ら追いついてるのだろうか

我們能夠追上它的腳步嗎

 

もし君がいなくなって

如果你不在了

ひとりになったなら

剩下我一人的話

一つのカケラも叶わない

那將連一點點碎片也無法實現

 

僕だけじゃ多すぎる

對我來說太過沉重

手のひらの抱えきれないものすべて

手中這無法承擔的一切

僕が何度だって

無論多少次

痛くたって受け止めるから

就算疼痛 我也會替你接下重擔

誰よりもそばにいるよ

比誰都還要陪伴在你的身旁

いつも君に嬉しそうに

我想要你無論何時

笑っていてほしい

都開開心心的笑著

悲しそうなときには

看起來悲傷難受的時候

心配くらいさせて

就讓我擔心你一下吧

言葉じゃまだ恥ずかしくて

化為言語還有些害羞

残さず言えないから

無法毫不保留的全部說出

少しの秘密だけ胸に隠しては

將那一點點的秘密留藏在胸口

そっと抱きしめた

輕輕的將它擁抱

あの日と変わらない二人がいるから

因為有和那日相同的彼此存在

信じ合えるんだ

我們都這樣相信著

出会いからいくつの日を

距離初次相遇那天起

君と共に越えただろう

和你一起度過了多少的日子呢

どこが危うげで

擔心著某處的危險

放っておけないと思った

而無法將你獨自拋下

ひとりで迷ったときに

當我一人迷惘時

君が慌てながら

還記得你慌慌張張的

駆け寄ってきたこと覚えてるよ

趕到我身邊來

 

不確かな現実と嫌な予感が

為了不讓你

君を傷つけないように

被不確定的現實與不好的預感傷害

頼もしい君がしゃがみ込んで

在可靠的你受到傷害

傷つく前に

一蹶不振之前

手を交わし合おう 一緒に

牽起彼此的手 一起走吧

もしも君に暗闇が

如果哪天

近づいてきたときは

有陰影靠近了你

弱さに負けないで 頑張ってみるから

我會為了不輸給懦弱的自己 而試著努力看看的

馬鹿みたいだと笑い飛ばして

說著「真是的」笑著帶過

いつかは語り明かそう

終有一天能將一切講明

隠した秘密には 君にしか見せない

隱藏著的那個祕密裡

僕が映ってる

有著只能讓你看見的我

明日も変わらない二人がいるから

明天也會有不變的彼此在身旁

歩いていけるさ

一起走下去的

 

これからもそばにいよう

之後也一直在我身邊吧

いつも君と笑いながら

無論何時都想笑著

分け合っていたいから

與你分享一切

いつかは隠してる

哪一天將那個藏著的秘密

秘密を伝えよう

也告訴你吧

いつに間にか繋いできた

不知從什麼時候開始聯繫在了一起

僕らの思いを今

此時此刻我們的心意

未来のその先へ渡していきたい

想將它傳達到更遠的未來

だから歌うんだ

因此我才歌唱

明日も変わらない二人がいるから

因為有和那日相同的彼此存在

 

信じ合えるんだ

我們都這樣相信著

 

沒有留言:

張貼留言